المرأة والتنمية المستدامة - An Overview
المرأة والتنمية المستدامة - An Overview
Blog Article
To search Academia.edu and the broader Net more quickly plus much more securely, be sure to have a couple seconds to enhance your browser.
مساواة بين الجنسين وتمكين المرأة Discover far more associated content to المساواة بين الجنسين مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
إن حقوق الإنسان هي حقوق الإنسان للمرأة مثل الرجل، ولا يوجد سبب للتمايز بين الجنسين من الناحية القانونية وغيرها."
Discussing The difficulty of ladies's operate in the Islamic point of view demands a holistic method that examines the topic with all the various factors and influences of lifestyle. This is a methodical tactic that Mujtahidūn call "Taḥqīq al-Personāṭ al-'Āmm" for Islamic researches. It extends into a wider circle relevant to the nature of social existence plus the sample of relatives relations. It really is connected to political and financial programs plus the notion of girls as well as their purpose and site in society.
This investigation contributes to this debatable issue, wanting to dismantle the ideological backgrounds encompassing this issue and to examine the economic and political motives powering it. Then, it follows up the implications which might be socially and economically derived by evoking the fact of worldwide experiences, so that you can come up with a far more in depth and well balanced vision in Taḥqīq al-Maleāṭ in its Maqasidic context which controls its watch and rulings.
عام الاقتصاد السياسة الادارة العلوم الإسلامية والقانونية
محليات اقتصاد عربي ودولي رياضة فيديو كتاب مجتمع شباب وجامعات ثقافة وفنون ملاحق دراسات وتحقيقات أخبار مصورة صحة وجمال كاريكاتور إنفوجرافيك علوم وتكنولوجيا منوعات طفل وأسرة عين الرأي الرأي الثقافي
في هذا الإطار تنطلق الدراسة التي بين أيدينا من فرضية أساسية قوامها الارتباط العميق بين قضية المساواة بين الجنسين، وبين جميع أهداف / قطاعات الأجندة الدولية للتنمية المستدامة؛ فالأمر لا يتعلق فقط بقضية أخلاقية تعبر عنها شعارات الأجندة حول مرحلة تنموية شاملة وتشاركية": "لا تستثني أحدا" و"لا تخلف أحدا بعيدا عن الركب"، وتقوم بإدماج جميع فئات المجتمع موفرة العدل والمساواة للجميع : وإنما يتعلق بواقع فعلي: أساسه أن المرأة ليست مجرد قضية أو قطاعا ما إنما هي نصف المجتمع، نصف الفاعلين، ونصف المورد البشري، ونصف المساهمين التنمية بسائر قطاعاتها ونصف المستفيدين منها في وبالتالي فإن الحديث عنها وعن قضاياها يتقاطع عرضيا مع سائر القضايا المجتمعية التي تعبر عنها أجندة التنمية ونظرا لهذا التشابك؛ فلا يمكن طرح أي هدف تنموي دون التعرض لموقع المرأة فيه ويصبح وضع المرأة بالتالي؛ أحد الشروط الأساسية لتحقيق الأجندة التنموية.
تعميم منظور النوع الاجتماعي في إصلاح الأمم المتحدة. تحدد إرشادات إطار عمل الأمم المتحدة للتعاون من أجل التنمية المستدامة النوع الاجتماعي كأحد المبادئ الستة التي تحكم تطوير البرامج. ويقدّم الدّليل الإضافي حول مبادئ البرمجة إرشادات لفرق الأمم المتحدة القطرية لإدماج النوع الاجتماعي في عملية التعاون.
الفيسبوك التويتر الانستجرام اليوتيوب اللينكد إن السلايد شير
إطار المساءلة العالمي بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
– تعزيز استخدام التكنولوجيا التمكينية، ولا سيما تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لتعزيز تمكين المرأة.
The outcomes of your research confirmed that the Islamic faith is the only real one which strengthened the position of women, honored them, and gave all of them their legal rights entirely in a method that satisfies her normal in shape when compared with your situation of women in other civilizations. The researcher نور concluded that compassion is usually a basic theory with many of the meanings of charity and softness far from the hardship inside our accurate relig...
هدفت الدراسة الحالية إلى تطوير أداة مستوفية للخصائص السيكومترية المعتبرة لقياس اتجاهات الإناث في السعودية نحو الرياضة. والتحقق من قدرة المكون الذهني والمكون الوجداني من التنبؤ بالمكون السلوكي لدى لاعبات منتخبات الجامعة والمنتخبات الوطنية. وبعد مراجعة مستفيضة لأدبيات البحث قام الباحثان بكتابة عدد من البنود بمفردات لفظية بسيطة واضحة تدور حول الأفكار والمعتقدات والأحكام والتقريرات، والمشاعر والانفعالات، والجوانب السلوكية (والنزوعية) المتعلقة بالرياضة مراعين فيها بروز خاصية التقييم، وقدرة البند على التمييز بين من اتجاهاتهن إيجابية ممن اتجاهاتهن سلبية.